বংশাবলি ২ 9 : 4 [ BNV ]
9:4. শলোমনের টেবিলে পরিবেশন করা খাবার দাবার, তাঁর গুরুত্বপূর্ণ রাজকর্মচারী, ভৃত্যদের কাজের ধারা ও তাদের পোশাক-পরিচ্ছদ, শলোমনের দ্রাক্ষারস পরিবেশক, তাদের পরিধেয বস্ত্র, ইত্যাদি ছাড়াও প্রভুর মন্দিরে শলোমনের দেওয়া হোমবলির পরিমাণ দেখে তিনি বিস্মযে অভিভূত হয়ে গেলেন|
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ NET ]
9:4. the food in his banquet hall, his servants and attendants in their robes, his cupbearers in their robes, and his burnt sacrifices which he presented in the LORD's temple, she was amazed.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ NLT ]
9:4. she was overwhelmed. She was also amazed at the food on his tables, the organization of his officials and their splendid clothing, the cup-bearers and their robes, and the burnt offerings Solomon made at the Temple of the LORD.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ ASV ]
9:4. and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, his cupbearers also, and their apparel, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ ESV ]
9:4. the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, and their clothing, his cupbearers, and their clothing, and his burnt offerings that he offered at the house of the LORD, there was no more breath in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ KJV ]
9:4. And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ RSV ]
9:4. the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, and their clothing, his cupbearers, and their clothing, and his burnt offerings which he offered at the house of the LORD, there was no more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ RV ]
9:4. and the meat of his table, and the sitting of his servants; and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ YLT ]
9:4. and the food of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their clothing, and his stewards, and their clothing, an his burnt-offering that he offered up in the house of Jehovah, and there hath not been any more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ ERVEN ]
9:4. She saw the food at the king's table. She saw his officials meeting together. She saw the servants in the palace and the good clothes they wore. She saw his parties and the sacrifices that he offered in the Temple. She was so amazed that it took her breath away!
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ WEB ]
9:4. and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, his cup bearers also, and their clothing, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.
বংশাবলি ২ 9 : 4 [ KJVP ]
9:4. And the meat H3978 of his table, H7979 and the sitting H4186 of his servants, H5650 and the attendance H4612 of his ministers, H8334 and their apparel; H4403 his cupbearers H4945 also , and their apparel; H4403 and his ascent H5944 by which H834 he went up H5927 into the house H1004 of the LORD; H3068 there was H1961 no H3808 more H5750 spirit H7307 in her.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP